Yahooooooooooooo!
É verdade, esta semana, Haganai chega umas horas mais cedo! Isto porque o tradutor, o Shika, tinha um teste importante hoje e não pôde traduzir, ficando eu com esse cargo. Traduzi ontem à noite e ele fez QC esta manhã, enquanto eu estava nas aulas. Quando cheguei foi só corrigir os erros e fazer upload.
Boku wa Tomodachi ga Sukunai NEXT – 08
As Minhas Amigas de Infância Discutem de Mais
![]() |
Este episódio foi c’est si bon. |
O título do próximo episódio é uma referência a Mayoi Neko Overrun. E algures no episódio, temos também uma referência a Ace Attorney: Phoenix Wright (ao qual, curiosamente, joguei pela primeira vez há poucas semanas).
Haganai volta para a semana, com um novo episódio que finalmente apresentará novas personagens. Por muito que goste destes 7, convém sempre haver mais personagens.
E finalmente é fim-de-semana! Já posso descansar, jogar, ver anime e fazer todas as coisas que adoro. E claro, traduzir. Volto mais logo com Saber Marionette J to X! Bai baaaaaaaaaaai~!
muito obrigado 😀
Um momentos desses com a Hikari.Seria cute mais de 8000. =O
Muitissimo obrigado
Gracias pelo episódio. Eu vi um erro de tradução (Acho que é mesmo da Mazui) a frase do preview: "Acho que a Yozora devia ser mais compreensiva" na verdade é assim: "Acho que a Yozora devia ser mais honesta consigo mesma. É que a palavra "sunao" quer dizer "franco" (Espero que não te chateies comigo por ter apontado isto…)
@IvaniSama: Sim, isso foi mesmo da Mazui. Se bem que não devia ser desculpa, mas têm de compreender que nós não temos conhecimentos assim tão aprofundados sobre a língua japonesa. Há várias situações em que reparo nesse tipo de "erros" (ou talvez adaptações) por parte das fansubs inglesas, mas este escapou-nos.
E claro que não me chateio! Acho que quando nos apontam erros, temos uma sensação agridoce. Por um lado, ficamos felizes por o terem detectado e o podermos corrigir mais tarde. Por outro, ficamos tristes por termos cometido esse erro, mas faz parte.