Yahooooooooo~! Pedimos desculpa pela demora de Oreimo 2, mas para vos compensar, hoje teremos dose dupla!
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 2 – 03
A Minha Amiga Não Pode Tirar os Seus Óculos
![]() |
Este episódio conta com a participação especial da seiyuu Kugimiya Rie (Shana, Louise, Taiga, etc.) como Kanakana-chan! |
Um episódio que nos dá a conhecer o passado da Saori, uma personagem que até agora sempre foi muito misteriosa.
Episódio 04 já a seguir! Fiquem atentos!
Estava mesmo a espera disto :b
Eu já vi isto a muito tempo se calhar vou ter que rever a primeira temporada :b
Obrigado ^^,
Obrigado ^^, mas uma chamada de atenção, na fala no minuto 4:00, "Como tens uma saúde fraca, ainda não tos tinha podido mostrar". A fala não ficava melhor se fosse "Como tens uma saúde fraca, ainda não te os podia mostrar." ou "Como tens uma saúde fraca, ainda não te os poderia mostrar."? É só uma sugestão :), cumprimentos
@Anónimo: Há sempre várias maneiras de construir uma frase. Se calhar uma dessas até ficaria melhor, mas são escolhas que temos de fazer. É impossível lembrarmo-nos sempre da opção mais correcta, como deves calcular ^^
Sim, eu sei, por vezes a traduzir também bloqueio, sem encontrar termos ou frases que expliquem bem o sentido da frase, mas por isso mesmo é uma sugestão 😉
Ou "Como tens uma saúde fraca, ainda não tos podia mostrar.", acho que ficava mais simples, desculpa se levares a mal a sugestão, mas é só mesmo isso uma sugestão, até porque gosto das vossas traduções ^^
@Anónimo: Claro, aqui na BakeSubs estão sempre à vontade para sugerir maneiras de melhorar o nosso trabalho, visto que é feito para vós. Isto desde que o façam sem mesquinhez, só para nos tentar "queimar", claro.
De longe era essa a minha ideia, eu e o meu irmão maior parte dos animes que vimos foi daqui da vossa fansub, já são muitas gargalhas e bons momentos graças ao vosso trabalho e aos animes que vocês nos trazem ^^, por isso um grande obrigado a todos vós, desejo que continuem o vosso trabalho e cada vez melhorem mais e mais ^^
@Anónimo: Sim, não queria dizer que era o caso, peço desculpa se foi o que dei a entender. E muito obrigada pelos elogios ^^ Prometemos continuar a dar o nosso melhor.