Sword Art Online – 16 [720p]

A tempo e horas, aqui está o episódio desta semana de SAO.
Não posso dizer muito do episódio por causa dos spoilers, mas depois do episódio com passo mais lento que tivemos na semana passada, SAO parece ter voltado a todo o seu esplendor. Neste episódio, temos também o regresso de duas personagem que conhecemos na 1ª metade do anime.
Ah, e neste episódio já temos karaoke! Agradecimentos especiais à Sammy e ao Nuno Filipe, da DAnimesPT/Planime Fansub, por se terem oferecido para fazer o karaoke da nova abertura e do novo encerramento. O tipo de letra, etc. fui eu que fiz/retoquei, e acho que o resultado ficou muito bom. Espero que gostem!
Sword Art Online – 16
A Terra das Fadas

Badass Kirito.

Muito bem, os restantes episódios prometidos para hoje:
Little Busters! – Já traduzido e nas mãos do Diogo4D. Deverá sair daqui a pouco. Fiquem atentos ao blogue dele, porque vou sair de casa e só o posso postar aqui quando voltar, ao fim da tarde.
Aoi Sekai no Chuusin de – Tradução, edição e CQ acabaods. Vou esperar até às 5/6 da tarde por uma fansub inglesa que lance o episódio com tradução de abertura e encerramento. Caso contrário, lançamos este episódio sem tradução das duas músicas e fazemos uma v2 no batch.
Zero no Tsukaima Futatsuki no Kishi – Com Little Busters, SAO e Aoi Sekai, nem tive tempo de pensar em Zero no Tsukaima. Ainda só traduzi metade do episódio, mas vou tentar lançá-lo ainda esta noite (provavelmente depois da meia noite).
E é tudo! Volto mais logo com Little Busters. Bai baaaaaaaaaaai!

8 comentários sobre “Sword Art Online – 16 [720p]

  1. Maluco90

    Obrigada pelo episodio.
    Ps: mais um erro do staff de SAO como quando aconteceu com heatcliff. Ao tentar fazer logout aparece "Alart" em vez de "Alert" e depois a apagar todos os itens.

  2. Lime

    @Haxord: Sim, eu ponho como públicos. Públicos ou privados, só podem aceder aos ficheiros com os links.

    @Maluco90: Os japoneses são mesmo maus a inglês XD

    @Mendel Júnior: Foi porque tive de sair de casa à pressa e desliguei o computador sem me lembrar de que tinha de seedar. Mas agora já deve passar dos 5.1%

  3. Kaiton

    Obrigado pelo episódio 🙂
    Uma pequena questão Lime, estão a pensar manter o nome "Leafa" para o resto da série para a miúda loira? É que de acordo com a light novel eles usam "Lyfa", enquanto que a tradução literária do japonês do nome remete para "Rifa" e há ainda outras fansubs que usaram o "Leafa". Tem havido um pouco de debate à volta do nome nos foruns/fansubs e gostava de saber como vão abordar isto.

  4. Lime

    @Kaiton: É como a Liz. Não sabíamos se havíamos de pôr "Lisbeth" ou "Lizbeth", mas acabámos por optar pela 2ª.

    Eu já tinha pensado nisso, por acaso. Lyfa ou Leafa, mas nunca considerei Rifa. Leafa talvez seja mais "ocidentalizado"… Mas não sei, como havia mais assuntos no episódio com que me preocupar, decidi não pensar muito nisso. Vou pensar nisso ao longo da semana e no próximo episódio anuncio qual é o nome escolhido.

Responder a MasterHC12 Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.