Sword Art Online II – 01 [720p]

Olá a todos! Começa agora, oficialmente, a temporada de Verão na BakeSubs! Para celebrar a chegada desta nova temporada, aproveitámos para actualizar o visual da fansub, como já é hábito fazermos.
Mas sem mais demoras, aqui fica o primeiro episódio da 2ª temporada de um dos animes de mais sucesso que já passaram pela BakeSubs: Sword Art Online!
Sword Art Online II – 01
O Mundo das Pistolas

O regresso de um dos casais mais fofos do mundo dos animes!
Este é um episódio muito introdutório, que faz a ponte entre as duas temporadas. Não esperem acção, mas sim longos diálogos com diversas explicações. E não deixem isso desanimar-vos, pois as coisas devem começar a aquecer a partir do próximo episódio. Esforçámo-nos bastante na tradução deste episódio e penso que fizemos um bom trabalho. Contudo, caso encontrem algum tipo de erro, fazemos questão de que nos informem para que seja corrigido na versão Bluray (ou numa v2, se assim se justificar). A partir da próxima semana, deveremos ser umas horas mais rápidos no lançamento de SAO II, visto que já nos organizámos.
Ao que parece, esta 2ª temporada terá 24 episódios. É provável que a segunda metade seja o arco do Mother’s Rosario, que tem a Asuna como personagem principal. Claro que também é possível que saltem esse arco e comecem logo o quarto arco da light novel, Alicization, mas parece-me improvável, visto que teriam de deixá-lo a meio.
Aquele momento em que me lembro que ainda não lançámos o batch da 1ª temporada. Mas haverá um post referente aos batches e a um outro assunto no decorrer desta semana. Prevejo que será um post muito longo, pois são assuntos muito importantes para um melhor funcionamento da fansub. Esta semana, podem ainda contar com Mahouka, Little Busters! EX e pelo menos um episódio de Oreimo 2.
Fiquem atentos e até ao próximo episódio! Bai baaaaaaaaaaaaai~!

4 comentários sobre “Sword Art Online II – 01 [720p]

  1. PNSC14

    Obrigado pelo ep! 🙂
    Está óptimo. Não detectei nenhum erro, apenas um pequeno pormenor para melhorar a versão Bluray.

    11:50 – a tradução da legenda das personagens está em inglês.

    Mais uma vez, obrigado pelo ep!

  2. MasterHC12

    Ora estava muito ansioso por esta estreia, é normal que se faça alguns erros no inicio de uma temporada pois estás te a "ambientalizar" ao anime e por vezes coisas escapam.
    Estava para fazer este comentário apenas depois de ver o anime, devido ao que falei anteriormente sobre isto. Mas eu ia me esquecer pois só agora reparei que já tinha saído e depois provavelmente ia me esquecer de vir cá deixar o meu comentário.

    Continuação do excelente trabalho.
    Cumpz

  3. Lime

    @MasterHC12: Obrigada pelo apoio! Acho que o nosso ponto fraco são mesmo esses erros de digitação que ficam nos episódios. Mas nós temos sorte, pois em comparação a outras fansubs e freelancers portugueses, os nossos seguidores reportam os erros. Nas outras fansubs, isso não acontece muitas vezes. Assim, podemos saber sempre o que corrigir na versão Bluray ou numa v2 para termos um trabalho impecável no fim, e agradeço-vos imenso por isso.

    Claro que é frustrante saber que um episódio tem erros, mas é tudo para o melhor e não é um ou dois erros de digitação de vez em quando que distinguem uma boa fansub de uma má fansub. Mais uma vez, obrigada pelo apoio!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.